Что значит аббревиатура, как расшифровывается, переводится и употребляется со списком примеров — всё о копирайтинге

Как расшифровывается мид

Как расшифровывается аббревиатура МИД?

Как-то в этой аббревиатуре и разночтений нет. Нет явных, известных альтернатив (понятное дело, что в узкоспециализированных науках и дисциплинах, равно как в различных социуамах может быть собственная расшифровка).

Оглавление:

Основное значение МИД — это сокращение от Министерства Иностранных Дел.

Хотя я бы иногда (даже к г-ну Лаврову в России) отнес бы расшифровку к виду «Могу И Делаю»)

Тем более, были в не давней истории примеры глав того же Министерства Иностранных Дел РФ, которые Могли, но не делали, сознательно отдавая в геополитике свое влияние. Вспомнить, хотя бы, главу МИД России товарища Козырева в 90-е..

МИД расшифровывается как Минестерство иностранных дел.Это минестерство занимается занимается и управляет международными отношениями на государственном уровне.МИД России руководит дипломатической службой, работой граждан России за рубежом.

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/kak-rasshifrovyvaetsja-abbreviatura-mid.html

Как расшифровывается аббревиатура МИД?

Как расшифровывается аббревиатура МИД?

МИД расшифровывается как Минестерство иностранных дел.Это минестерство занимается занимается и управляет международными отношениями на государственном уровне.МИД России руководит дипломатической службой, работой граждан России за рубежом.

Как-то в этой аббревиатуре и разночтений нет. Нет явных, известных альтернатив (понятное дело, что в узкоспециализированных науках и дисциплинах, равно как в различных социуамах может быть собственная расшифровка).

Основное значение МИД — это сокращение от Министерства Иностранных Дел.

Хотя я бы иногда (даже к г-ну Лаврову в России) отнес бы расшифровку к виду quot;Могу И Делаюquot;)

Тем более, были в не давней истории примеры глав того же Министерства Иностранных Дел РФ, которые Могли, но не делали, сознательно отдавая в геополитике свое влияние. Вспомнить, хотя бы, главу МИД России товарища Козырева в 90-е..

Источник: http://info-4all.ru/dosug-i-razvlecheniya/obshestvo-i-politika/kak-rasshifrovivaetsya-abbreviatura-mid/

Перевод слова «Mid» с английского на русский

фон. относящийся к гласным среднего подъёма

(mid-) как компонент сложных слов; в русском языке соответствует среди; посреди

шутл. сокр. от midshipman

from mid September to mid October — с середины сентября до середины октября

mid-sixties — середина шестидесятых (годов)

mid-range processor — процессор средней производительности

mid 14th c — середина 14-го века

mid-air collision — столкновение в воздухе

mid air collision control — предупреждение столкновений в воздухе

Источник: http://kak-perevoditsya.ru/mid

как расшифровывается слово мид — Школьные Знания.com

Как расшифровывается MID в анализе кровии что это такое? Это уровень содержания трех видов лейкоцитов, а именно эозинофилов, моноцитов и базофилов. Их норма составляет 5—10%.

Показатель MIDв общем анализе крови встречается довольно часто. По-другому называется MXD. Может обозначаться как в процентах, так и абсолютным числом.

Определение этого показателя помогает выявить всевозможные инфекции, аллергию, малокровие, онкологические заболевания.

Подготовка к анализу, забор материала и его изучение

Общий анализ крови, который поможет определить уровень MXD, используется довольно часто.

Благодаря ему, врач сможет увидеть полную картину состояния пациента, вовремя заметить внутренние заболевания и назначить лечение.

К анализу необходимо заблаговременно подготовиться.

Этот процесс состоит из нескольких пунктов:

  1. Перед забором крови ничего не кушать. Желательно прекратить прием пищи примерно за 10—12 часов.
  2. Запрет накладывается и на такие напитки, как чай и кофе.
  3. За сутки до визита в лабораторию рекомендуется прекратить употребление спиртных напитков.
  4. Перед анализом лучше не курить.

В большинстве случаев лаборант берет кровь из пальца. Он прокалывает кожу, используя скарификатор, и собирает биоматериал в специальную трубочку. После он тщательно обрабатывает место прокола смоченной в спирте ваткой. В некоторых случаях кровь может браться из вены.

Далее кровь отправляется на исследование. На какие показатели обращается особое внимание?

  1. Количество эритроцитов в крови. Определяется с помощью микроскопа.
  2. Уровень гемоглобина. Это вещество, играющее главную роль в распространении по организму кислорода и других питательных веществ.
  3. Количество лейкоцитов, в том числе и тех, которые обозначаются как MXD (моноциты, базофилы и эозинофилы).
  4. Количество лейкоцитов, но уже в процентном соотношении.
  5. Число тромбоцитов в крови. Это кровяные тельца, которые играют важнейшую роль в процессе свертывания крови и остановке кровотечения.
  6. Гематокрит. Это отношение количества эритроцитов к объему плазмы.
  7. СОЭ или скорость оседания эритроцитов.

Расшифровку исследования обычно проводит врач.

Норма, расшифровка и отклонения от нормы

Норма MXD либо MID колеблется от 0,2 до 0,8*109/л. Это абсолютный показатель. Если говорить о процентном соотношении, в норме этих клеток должно быть 5—10%. Стоит отметить, что эти данные не отличаются для мужчин или для женщин, могут меняться согласно заданному диапазону.

Количество моноцитов может снижаться по нескольким причинам:

  1. Вынашивание ребенка и роды. При беременности, особенно это касается первых трех месяцев, в крови женщины понижается уровень не только моноцитов, но и других кровяных клеток.
  2. Истощение. Самое губительное воздействие это состояние оказывает на детей.

    Если не принять меры, произойдет сбой в работе внутренних органов и систем жизнедеятельности.

  3. Использование при лечении химиотерапевтических препаратов. Они могут спровоцировать развитие одного из видов анемии.
  4. Гнойные процессы и инфекционные заболевания в острой форме. Один из примеров — брюшной тиф.

Повышение уровня моноцитов обычно спровоцировано вирусными или инфекционными болезнями.

Всего выделяют 3 основные причины их повышения:

  • тяжелые инфекции, которые развились до хронической стадии;
  • сепсис;
  • заболевания крови, к примеру, лейкоз или мононуклеоз;
  • заражение глистами.

Факторов, вызывающих повышение количества эозинофилов в крови, гораздо больше:

  1. Глисты, например, лямблии, аскариды.
  2. Сильная аллергия и вызванные ею состояния. Это может быть отек Квинке, дерматит, крапивница.
  3. Болезни дыхательной системы — астма, плеврит, альвеолит.
  4. Аутоиммунные патологии или волчанка, артрит, периартериит.
  5. Инфекционные заболевания в острой или хронической форме (туберкулез, гонорея).
  6. Злокачественные опухоли и другие проявления онкологических заболеваний.
  7. Использование в процессе лечения некоторых лекарственных средств.

Почему количество эозинофилов может быть меньше, чем нужно? Это говорит о том, что в какой-то части организма появилась инфекцияили начался процесс разрушения тканей. Эозинофилы устремляются к месту поражения, вследствие чего резко снижается уровень их содержания в кровотоке.

А что происходит в организме, если анализ крови на MID показал повышенный уровень базофилов?

Имеют место серьезные заболевания:

  • гепатит;
  • рак органов дыхательной системы;
  • проблемы в работе щитовидной железы;
  • диабет;
  • отравление;
  • язва, гастрит и другие нарушения в работе желудочно-кишечного тракта;
  • лейкоз в острой форме;
  • ветряная оспа;
  • вирусные инфекции;
  • аллергия;
  • лучевая болезнь.

Понизиться число базофилов может по нескольким причинам:

  1. Затянувшиеся инфекционные заболевания.
  2. Истощение организма.
  3. Частые стрессы и чрезмерная нагрузка на нервную систему.
  4. Слишком интенсивные занятия спортом.
  5. Активизация выработки гормонов щитовидной железы.
  6. Длительное лечение гормональными препаратами.
  7. Острая форма воспаления легких.
  8. Заболевание Иценко-Кушинга (увеличение количества гормонов, которые вырабатывают надпочечники).
  9. Первые месяцы беременности.

Если при расшифровке анализа крови в показателях MID было обнаружено отклонение от нормы, не стоит паниковать. Грамотно составленный план лечения поможет улучшить общее состояние организма и нормализовать состав крови.

Лечение

После того как врач определит причину повышенного или пониженного уровня MID, он назначит лечение. Важно, чтобы оно было комплексным.

Основная задача лечения — помочь организму избавиться от патологии, которая вызвала отклонения от нормы в количестве MID.

При повышенном показателе лечение выглядит примерно так:

  1. Если причина повышения — инфекции, врач назначает прием антибактериальных препаратов. Одновременно с ними необходимо использовать и средства для местной терапии, например, спреи для носа или таблетки от кашля.
  2. При аллергиях в качестве лекарственных средств рекомендуется использовать антигистаминные препараты и кортикостероидные гормоны.
  3. Если уровень MID повышен из-за лейкоза, стоит задуматься о проведении процедуры лейкафереза. Она подразумевает очищение крови и насыщение ее питательными веществами.
  4. В некоторых случаях можно воспользоваться рецептами народной медицины.

Если уровень MID понижен, в первую очередь необходимо выяснить причину такого состояния и только потом принимать меры. Лечение включает в себя изменение рациона, постельный режим, использование гормональных препаратов, переливание лейкоцитарной массы.

Итак, врач сказал о повышении или понижении MID в анализе крови. Что это такое? Это отклонение от нормы касательно смеси таких видов лейкоцитов, как эозинофилы, базофилы и моноциты. Чаще всего они свидетельствуют о развитии инфекционных или вирусных заболеваний. Если вовремя выявить причину и начать лечение, можно стабилизировать состояние в короткие сроки.

Что такое СССР и СНГ?

Источник: http://travelinthesky.ru/kak-rasshifrovyvaetsja-mid/

FYI и другие аббревиатуры в интернет-переписке

В английской разговорной речи часто используются сокращения или акронимы (словосочетания, сокращенные по первым буквам).

Особенно распространены они в интернет-переписке, это позволяет упростить язык, сэкономить время и облегчить взаимопонимание между людьми, народами различных национальностей.

Что значит FYI, и какие еще аббревиатуры используются для письменного общения, расскажем далее в статье.

FYI что это значит?

Аббревиатура FYI, обычно используемая в электронных письмах, образована от английского выражения «for your information», что означает «к вашему сведению».

Существует и другая расшифровка FYI — for your interest, то есть «вы будете заинтересованы» или же «вам будет любопытно».

Сокращение используется также в программах обмена мгновенными сообщениями в качестве метки текста информационного характера.

Появление сокращения FYI связано с частым употреблением полного выражения на английском и желанием писать короче. Эти три буквы выделяют в текстах новую для читателя информацию, о которой он раньше не знал. Таким образом, FYI в письме обладает познавательной и ознакомительной функцией, суть которых представить читателю новую, порой очень важную, информацию.

Понять суть употребления выражения FYI поможет простой пример:

Granny, I was born in Moldova. Am I right? (Бабушка, я родился в Молдове. Я прав?).

My dear, at that moment it was USSR. FYI. (Мой дорогой, на тот момент это был СССР, чтобы ты знал).

Где и с какой целью используется?

Главная цель аббревиатуры FYI в электронных письмах — заинтересовать получателя, обратить его внимание на послание и заставить открыть и прочесть. Однако если письмо из категории СПАМ, не поможет даже знак FYI, сообщение будет проигнорировано и удалено.

Пометка FYI используется в деловой корреспонденции и в неформальной переписке. Особенно удобен этот прием при работе с большими, перегруженными информацией текстами, когда необходимо выделить лишь основные моменты, идеи, заключения, выводы.

Подобные сокращения в устной речи встречаются довольно редко. Если все же контекст того требует, то произносят данную фразу по буквам. На английском языке это звучит так [ef, wai, ai], (Эф Уай Ай).

Чаще всего аббревиатуру ставят в ответных электронных письмах с пометкой «RE», желая, таким образом, уведомить коллегу, не услышавшего определенную информацию или не попавшего в рассылку. При этом подразумевается, что текст сообщения может быть интересен получателю, но не требует выполнения каких-либо действий.

С деловыми письмами разобрались, а как же расшифровывается пометка FYI в письме приятеля? В социальных сетях послания, обозначенные комбинацией just FYI, говорят о том, что отправитель спешит поделиться интересной информацией. При этом никаких ответных действий от получателя также не требуется.

Другие акронимы в английском языке

ATN — attention, что переводится на русский язык, как «внимание», оно схоже с акронимом FYI. Различие их в том, что значок ATN подразумевает всегда обязательный ответ адресата для уведомления отправителя о прочтении.

TBC — to be confirmed, to be considered, в переводе означает «будет уточнено» или «будет подтверждено».

Так, tbd можно расшифровать как to be determined (будет определено) или to be discussed (выносится на обсуждение).

IMHO — in my humble opinion, (в русском языке пишут ИМХО), выражение переводится как «по моему скромному мнению».

RE — resend, то есть «отправляю снова». Эта пометка чаще подразумевает недовольство отправителя тем, что адресат никак не отреагировал на первое послание.

OMG — oh my God означает восклицание «о мой Бог!», выражающее яркую эмоцию, удивление, презрение или испуг.

YNK — you never know, значит «никогда не знаешь». Выражение употребляется чаще при неофициальном общении.

FWIW — for what it’s worth, фраза переводится как «не знаю, насколько это важно». По своему значению аббревиатура очень схожа с FYI. Единственное различие — акроним, состоящий из трех букв, предусматривает полную уверенность в том, что информация важна для получателя.

TY — thank you, всем известное «спасибо». В деловой переписке используется при окончании разговора, когда все проблемы решены, задания выполнены. В дружеской переписке акроним подразумевает обычную благодарность.

EOM, расшифровывается, как end of message, то есть «конец письма». Сокращение указывает, что в сообщении нет важной информации.

YW — You’re welcome!, что значит «всегда пожалуйста!»

NP — No problem переводится как «нет проблем» или «не за что».

PLZ и PLS — please, означает «пожалуйста».

BRB — be right back — «скоро буду».

AFAIK — As far as I know выражает мнение и переводится как «насколько мне известно».

BTW — By the way значит «кстати», акроним очень популярен в интернет-переписке.

CU — сокращение от словосочетания see you, что означает «до скорой встречи». Некоторые пользователи Интернета считают, что правильней было бы писать sy. Однако сокращения в английском языке выполняются согласно правилам произношения, а не правописания.

B4 или L8r — еще один вариант сокращения, который осуществляется путем замены букв цифрами. Расшифровываются эти акронимы, как before, то есть «до» и later — «позднее».

ROFL — rolling on the floor laughing — катаюсь по полу от смеха;

IDC — I don’t care — мне без разницы;

BRB — be right back — скоро вернусь;

MU — I miss you — я по тебе скучаю;

AML — all my love — со всей любовью;

АТВ — all the best — всего самого лучшего;

HAND — have a nice day — желаю приятного дня;

KIT — keep in touch — созвонимся, будем на связи;

GTG — got to go — мне пора

HAGN — have a good night — спокойной ночи;

ASAP — as soon as possible — максимально скоро, так быстро, как возможно;

PCM — please call me — перезвони мне, пожалуйста;

F2 °F — face to face — лицом к лицу;

FYI — for your information — для информации, к вашему сведению;

JK — just kidding — да я просто шучу;

AFC — away from computer — не у монитора, отошел от компа;

LMIRL — let’s meet in real life — давай встретимся в реале;

BFN — bye for now — ладно, пока;

POV — point of view — мнение, точка зрения;

TTYL — talk to you later — поговорим позже;

OT — off topic — не по теме, оффтопик;

WUF — Where are you from? — Откуда ты?

WU? — What's up? — Что нового? Как оно?

WAN2TLK — Want to talk? — Хочешь поговорить?

B2W — back to work — возвращаюсь к работе;

F2T — free to talk — могу говорить.

Ну и наконец, самое известное среди пользователей соц. сетей LOL — Laughing out loud, переводится оно так «очень громко смеюсь», однако служит для выражения и многих других эмоций.

Источник: https://englishfull.ru/znat/fyi-chto-eto-znachit.html

Что такое аббревиатура? Аббревиатуры с расшифровкой: примеры

Иногда в речи встречаются такие слова, которые состоят из набора букв или половинок слов. Бывает, что значение таких слов незнакомо. Это целая группа лексем, которые есть в нашем языке. О них и поговорим. Что такое аббревиатура? Постараемся найти ответ на этот вопрос в статье.

Сложносокращённое слово

Слово «аббревиатура» в переводе с итальянского означает «сокращение». Это особый вид сложного слова, который требует расшифровки. Чаще всего употребляется в официально-деловой документации, характерен для многих языков.

Чтобы понять, что такое аббревиатура, достаточно подробно рассмотреть хотя бы один пример. Возьмём слово МГУ. На первый взгляд оно нам не понятно. Просто какой-то набор букв. Но человек, знающий русский язык на уровне школьной программы, сразу скажет, что каждая буква обозначает какое-то слово. Расшифруем их: М – московский, Г – государственный, У – университет.

Таким образом, зная расшифровку, можно определить, что означает аббревиатура.

Знакомство с употреблением аббревиатур в речи начинается в школе. Например, при изучении биологии можно встретить такие аббревиатуры: ДНК – дезоксирибонуклеиновая кислота, ВИЧ – вирус иммунодефицита человека и т. д.

Способы образования аббревиатур

Сложносокращённые слова порой обозначают привычные и близкие нам вещи. Они могут выглядеть по-разному, но их роднит одно: чтобы правильно ввести такое слово в свою речь, его надо расшифровать и правильно согласовать в предложении.

Существует несколько способов образования таких слов. Рассмотрим их подробнее.

  1. Использование нескольких первых звуков от слова и соединение их вместе. Например, слово «комдив» образовалось так: (ком)андир (див)изии; «универмаг» – (универ)сальный (маг)азин и т. д.
  2. Использование начальных букв. Например, ВВС ([вэвээс], военно-воздушные силы); ОРТ ([оэртэ], Общественное российское телевидение).
  3. Использование начальных звуков. При написании такие аббревиатуры могут иметь в своём составе как заглавные, так и строчные буквы. Например, СМУ ([сму], строительно-монтажное управление); вуз ([вуз], высшее учебное заведение).

Кроме того, в нашей речи широко распространены английские аббревиатуры. Они сопровождают следующие области: науку, медицину, художественную литературу. Много аббревиатур в специальной литературе.

Изучив теоретический материал, несложно понять, что такое аббревиатура. Главное здесь — научиться правильно применять их в своей речи. Для этого надо знать, как расшифровывается такое сложносокращённое слово и потом правильно согласовать его в предложении.

Например, в предложении «После ремонта АЭС увеличилА (ж.р.) выпуск электроэнергии» глагол имеет окончание А. Чтобы его правильно написать, надо сначала расшифровать слово. АЭС – атомная электростанция. Главное слово «станция», оно женского рода.

Аббревиатуры с расшифровкой помогут правильно и грамотно строить речь. Также они позволять расширять лексикон, так как такая расшифровка знакомит с новыми словами.

Кроме того, в нашей речи постоянно звучат аббревиатуры. Знать их необходимо, иначе можно прослыть человеком необразованным. К тому же знание таких слов облегчит жизнь.

Например, чтобы знать, куда ведёт эта вывеска, надо её расшифровать. ЛЭМЗ – это Лианозовский электромеханический завод.

Аббревиатуры-иностранцы

Большинство иностранных сложносокращённых слов – английские аббревиатуры. Это сокращения английских слов. Среди них есть простые, быстро запоминающиеся, есть также и сложные. Знать их надо. Они могут пригодиться в работе, во время путешествия, в деловой переписке, в других областях человеческой жизни.

Вот некоторые английские слова-аббревиатуры. Их можно разделить на группы:

  1. Буквенное произношение: BBC [бибиси] (Британская вещательная корпорация), PC [писи](персональный компьютер), USA [юэсэй] (Соединённые Штаты Америки).
  2. Слова-акронимы (образованные начальными звуками): NATO [нато] (Североатлантический Альянс).
  3. Использование аббревиатуры только на письме, в речи звучит, как полноценное слово: Mr [мистэр] – (мистер), St [стрит] (улица).
  4. Использование аббревиатуры в организационной структуре языка: etc. [этсэтера](и так далее), NB [энби](на заметку).
  5. Сокращённые слова, используемые в неофициальной речи: TV [тиви] (телевидение),Case [кейс] (портфель).

Если интересоваться полным вариантом английских аббревиатур и делать их перевод, то это будет способствовать изучению английского языка. Такие аббревиатуры с расшифровкой также пополняют лексикон.

Аббревиатуры в нашей жизни

Слова-аббревиатуры сопровождают нас по жизни, начиная с самого рождения в роддоме (родильный дом), которое регистрируется в ЗАГСе (запись актов гражданского состояния).

После посещения ДОУ (дошкольного образовательного учреждения) мы ещё проходим путь длиною в одиннадцать лет в МОКУ СОШ (муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа), где посещаем уроки, спортсекции (спортивные секции), драмкружки (драматические кружки) и т. д.

Потом поступаем в вуз (высшее учебное заведение) или колледж, получаем специальность и работаем в НИИ (научно-исследовательский институт) или ООО (общество с ограниченной ответственностью). Кто-то открывает ЧП (частное предприятие) и становится ИП (индивидуальным предпринимателем).

Мы ходим по универмагам (универсальным магазинам), ЖЭКам (жилищно-эксплуатационная контора), посещаем спорткомплексы (спортивные комплексы), ДК (дома культуры), работаем на ПК (персональном компьютере). А в это время нешуточные страсти кипят в ЕС (Европейский Союз), ОБСЕ (Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе), АТЭС (Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество)…

Это лишь малая часть примеров, демонстрирующих, что такое аббревиатура. Всё не перечислить. Но попадаются нам они на каждом шагу.

Самые-самые

Происхождение самой распространённой английской аббревиатуры OK имеет много вариантов: его связывают с названием американских галет, с термином телеграфистов «открытый ключ», с инициалами одного из президентов США, с утвердительным ответом индейцев.

Самая длинная аббревиатура в России состоит из 55 символов — НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОЙМОНТ (Научно-исследовательская лаборатория операций по армированию бетона и железобетонных работ по сооружению сборно-монолитных и монолитных конструкций отдела технологии строительно-монтажного управления Академии строительства и архитектуры СССР).

Самая смешная аббревиатура — ЗАМКОМ ПО МОРДЕ (ЗАМеститель КОМандира ПО МОРским ДЕлам).

Самая нелепая аббревиатура — МУДО (Муниципальное учреждение дополнительного образования).

Источник: http://fb.ru/article/240297/chto-takoe-abbreviatura-abbreviaturyi-s-rasshifrovkoy-primeryi

FYI — это… Что значит сокращение, как переводится и где употребляется :

Мода на сокращения фраз к нам пришла из иностранных языков. Этому способствовали многочисленные зарубежные компании, которые стали открываться на территории России в последнее время.

Аббревиатурами очень удобно пользоваться, при помощи нескольких букв можно передать смысл фразы, которая состоит из двух и более слов. В статье пойдет речь о сокращении FYI.

Что значит эта аббревиатура? Откуда она к нам пришла? Что значит FYI в переписке по электронной почте? Как расшифровывается это сокращение? Как и где оно употребляется?

Современные английские аббревиатуры

В сети интернет в настоящее время очень модно стало использовать аббревиатуры. Таким способом передачи информации пользуются программисты, офисные работники, геймеры, участники форумов.

Ученые подразделяют аббревиатуры на сокращения и акронимы:

  • Сокращения английских слов образуются двумя способами:
  1. Первый, когда из слова удаляются несколько букв, при этом не теряется смысл. Например, очень распространенным является – «cu» — это не что иное, как «see you», то есть «до скорой встречи». Но правильно было бы написать – «sy», однако в этом случае произошло сокращение, по правилам произношения английских слов, а правописание совершенно не учитывалось
  2. Второй способ сокращений — когда заменяются буквы цифрами. Например, b4, которое расшифровывается как «before» и переводится «до».
  • Акронимы – это аббревиатуры, которые образуются из первых (заглавных) букв слов, входящих во фразу. Произносят их не по буквам, а целым словом. Например, TBC, которое образовано от «to be contfirmed» и переводится как «будет утверждено».

Мода на сокращения прочно вошла в жизнь молодежи. Сокращенно стали писать и русские слова и фразы. Например, «спс», которое означает в современном языке «спасибо», «пжл» — «пожалуйста», «нп» — «нет проблем». Есть и замысловатые формы сокращений, например «пфф» — означает способ выражения эмоции, и каждый трактует его по-своему.

В статье пойдет речь об одном из английских акронимов, его значении, употреблении и интересных фактах. Итак, что это значит «FYI»?

Произношение слова

Использование таких английских сокращений в устной речи — очень редкое явление. Но если вдруг пришлось это сделать, то произнести слово лучше по буквам, то есть «Эф Вай Ай». И не стоит видоизменять и придумывать свои «творческие» варианты, типа «Фуи». Но нас больше интересуют не правила произношения, а что значит FYI в письме, почему и для чего проставляется такая пометка.

Толкование аббревиатуры

Итак, что значит FYI? На английском языке эта аббревиатура образована от устойчивого выражения «for your information», что в переводе означает «к вашему сведению». Существует версия, что FYI происходит от выражения «for your interest», то есть «вам будет интересно» или «вы будете заинтересованы».

Такое сокращение появилось из-за очень частого употребления выражений, желания экономить время, писать короче.

Что значит FYI? Это пометка, она служит для выделения какой-то информации, которая является очень важной или ранее неизвестной читателю. То есть, FYI несет ознакомительную и познавательную функцию в письме.

Примеры употребления FYI. Что значит это слово в деловой переписке

Аббревиатура первоначально употреблялась в электронных письмах для того, чтобы обратить внимание получателя.

Часто этой пометкой пользовались при рассылке спама, но это не мешало людям распознавать такого рода письма и удалять их.

Пометку FYI используют как в деловой переписке, так и в неформальной. Особенно удобно применять ее в больших текстах, которые перегружены информацией, для того, чтобы выделить основные моменты, выводы и заключения.

Постепенно слово FYI стало использоваться повсеместно в социальных сетях, блогах, на сайтах и форумах. Оно очень стало распространенным, наравне с Ps, ОК, Re.

Но чаще всего данное сокращение используется в деловой переписке. Что это значит — FYI — и как ответить на письмо с такой пометкой? Обычно на такие письма сотрудники фирмы отвечают очень лаконично – «ОК», что значит «информация принята к сведению». Часто такого рода переписка происходит между удаленными сотрудниками или теми, кто находится не в одном и том же офисе.

Интересные факты о FYI

Источник: https://www.syl.ru/article/373737/fyi—eto-chto-znachit-sokraschenie-kak-perevoditsya-i-gde-upotreblyaetsya

Английские сокращения и аббревиатуры

В современном веке, насыщенном информацией, времени на общение и переписку остается все меньше и меньше. Как бы парадоксально это не звучало, но чем большим количеством информации владеет человек, тем больше способов он ищет для ее сокращения и передачи в более сжатом виде. Одним из самых лучших способов сократить слова и выражения является использование аббревиатур.

На сегодняшний день они встречаются повсеместно в общем английском, в деловой бизнес переписке, в смс сообщениях и чатах, в международных терминах. Многие из них употребляются достаточно часто, поэтому не только изучающим английский язык, но и обычному современному человеку стоит овладеть парочкой самых распространенных из них.

Аббревиатура (итал. abbreviatura от лат. brevis — краткий) — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него.

Аббревиатуры встречаются в любом языке мира и выполняют огромную роль. Порой незнание или неправильное использование того или иного сокращения в английском может привести к довольно неловкой ситуации либо непониманию того, что собеседник хочет выразить той или иной фразой.

Давайте посмотрим на пример неправильного использования достаточно известной аббревиатуры LOL (laughing out loud — смеяться громко, вслух).

Самые популярные аббревиатуры

Данный список сокращений можно встретить повсеместно и, наверняка, вы хорошо знакомы с большинством из них визуально, однако обратим внимание на их правильный перевод и употребление.

  • V.I.P. (very important person) – очень важная персона;
  • P.S. (от лат. «post scriptum») – после написанного ;
  • A.D. (от лат. «Anno Domini») – наша эра;
  • B.C. / B.C.E. before Christ – до Христа / before Common Era – до нашей эры;
  • ASAP (as soon as possible) – как можно скорее;
  • UNO (United Nations Organization) – ООН;
  • UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) – ЮНЕСКО;
  • a.m. (ante meridiem, in the morning) – утром;
  • p.m. (post meridiem, in the afternoon) – вечером;
  • i.e. (id est, that is) – это означает;
  • e.g. (exempli gratia, for example) – например;
  • u (you) – ты;
  • etc. (от лат. et cetera) – и так далее;
  • 2G2BT (too good to be true) – слишком хорошо, чтобы быть правдой;
  • 2moro (tomorrow) – завтра;
  • 2day (today) – сегодня;
  • BD или BDAY (birthday) – день рождения;
  • 2nite (tonight) – вечером;
  • 4ever (forever) – навсегда;
  • AFAIK (as far as I know) – насколько я знаю;
  • BTW (by the way) – между прочим;
  • RLY (really) – действительно, правда;
  • BRB (be right back) – скоро вернусь;
  • TTYL (talk to you later) – поговорим позже, «до связи»;
  • IMHO (in my honest opinion) – на мой взгляд, по-моему;
  • AKA (also known as) – также известный как;
  • TIA (thanks in advance) – спасибо заранее.

Посмотрим на употребление аббревиатур, приведенных выше, в примерах:

  • According to my work schedule I need to come to work at 8 a.m. –Согласно моему рабочему расписанию, мне необходимо приходить на работу на 8 утра.
  • AFAIK this concert will be held 2day. –Насколько я знаю, концерт будет проведен сегодня.
  • All these events happened in 455 B.C. – Все эти события произошли в 455 году до нашей эры.
  • I invite to my BD 2nite. – Я приглашаю тебя на мой День Рожденья сегодня вечером.
  • BTW she was RLY good at Math at school. – Кстати (между прочим) она была действительно хороша в математике, когда училась в школе.
  • I'm sorry. I'm in hurry. TTYL. –Прошу прощения, я спешу. Поговорим позже.

Довольно интересно описаны аббревиатуры на английском общего назначения в данном видео:

Деловые письма и аббревиатуры

Написание деловых писем и составление бизнес переписки на сегодняшний день требует качественного изучения и тщательного подхода.

Столкнувшись впервые с оформлением и расшифровкой сокращений в деловом английском, новичок порой испытывает замешательство и недоумение, что же все это означает.

Трудность состоит в том, чтобы правильно употребить то или иное сокращение, а также в специфике бизнес лексики. Однако, как и в любой сфере изучения языка, знание и немного практики поможет справиться с любыми трудностями.

Ряд аббревиатур употребляются только в письме, ну а в устной речи произносятся полные формы слова:

  • Mr. (mister) – мистер;
  • Mrs. (mistress) – миссис;
  • Dr. (Doctor) – доктор;
  • St. (Saint / Street) – святой или улица;
  • Blvd. (boulevard) – бульвар;
  • Ave. (avenue) – проспект;
  • Sq. (square) – площадь;
  • Rd. (road) – дорога;
  • Bldg. (building) – здание;
  • B.Sc. (Bachelor of Science) – бакалавр наук;
  • M.A. (Master of Arts) – магистр искусств;
  • Ph.D. (Doctor of Philosophy) – кандидат наук;
  • M.D. (Doctor of Medicine) – доктор медицинских наук.

Наиболее популярные бизнес сокращения английских слов приведены ниже:

  • Co (сompany) – компания;
  • PA (personal assistant) – личный помощник;
  • Appx. (appendix) – приложение;
  • Re. (reply) – ответ;
  • p. (page) – страница;
  • smth. (something) – что-то;
  • smb. (somebody) – кто-то;
  • vs (лат. versus) – против;
  • etc. (лат. et cetera) – и прочее.

Популярные трехбуквенные акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms) в деловой сфере:

  • CAO (Chief Administrative Officer) – руководитель администрации;
  • CEO (Chief Executive Officer) – главный исполнительный директор (генеральный директор);
  • exp. (export) – экспорт – вывоз товара за границы страны;
  • HR (human resources) – кадровая служба предприятия;
  • HQ (Headquarters) – главное управление компании;
  • LLC (limited liability company) – общество с ограниченной ответственностью (ООО);
  • R&D (research and development) – исследования и разработки;
  • IT (information technology) – информационные технологии.

Примеры деловой переписки с использованием аббревиатур:

  • Dear Mr. Braun, our Co will be glad to offer you the position of CAO. – Уважаемый Мистер Браун наша компания будет рада предложить вам должность главного бухгалтера компании.
  • Dear Ms. Stone, my PA will definitely contact you about changes in exp. process – Уважаемая Мисс Стоун, мой личный секретарь обязательно свяжется с вами по поводу изменений в процессе экспорта. 

Чаты и смс

Как было указано выше, в английском существуют Трехбуквенные Акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms), которые помогают сократить и сжать довольно большие фразы до 3 букв. На сегодняшний день, это достаточно популярный способ сэкономить время при переписке в социальных сетях.

  • BFN (bye for now) – до встречи, пока
  • BTW (by the way) – кстати
  • FYI (for your information) – к вашему сведению
  • JIT (just in time) – вовремя
  • IOW (in other words) – другими словами, иначе говоря
  • NRN (no reply is necessary) – ответ не требуется
  • OTOH (on the other hand) – с другой стороны

Что же касается смс сокращений, то их существует огромное количество.
Специфика таких сокращений состоит в том, что расшифровать бывает практически невозможно без детального разбора.

Примеры сокращений в смс сообщениях:

  • GL (good luck) – удачи!
  • GB (good bye) – пока
  • DNO (don’t know)– не знаю
  • ASAYGT (as soon as you get this) – как только вы получите это
  • B4 (before) – до этого
  • BC (because) – потому что
  • BON (believe it or not) – верите или нет
  • BW (best wishes) – с наилучшими пожеланиями
  • BZ (busy) – занят
  • CYT (see you tomorrow) – увидимся завтра
  • Wish you GL on your exam. Mom. – Желаю удачи на экзамене. Мама.
  • Sorry. BZ. CYT. – Прошу прошения. Занят. Увидимся завтра.
  • I will be JIT. GB. – Буду вовремя. Пока.

Для подробного ознакомления с английскими сокращениями слов в смс рекомендуем посетить данный источник, на котором собрано 2000+ сокращений.

Как мы видим, тема является достаточно обширной, однако не стоит пугаться! Столкнувшись с аббревиатурами и сокращениями на английском несколько раз, вы просто не сможете не полюбить их за оригинальность и помощь в экономии вашего времени. А полюбив что-то, вы обязательно и с легкостью это запомните! 

Предлагаем прямо сейчас выбрать для себя парочку-другую сокращений и удивить своих близким усовершенствованным общением! BFN and watch your step while texting!

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/anglijskie-sokrashheniya-i-abbreviatury/

Письмовник

Как правильно употреблять аббревиатуры?

Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как 'сокращение' (abbreviatura, от лат.

brevis 'краткий'), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – 'сокращение в письме и печати' (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907).

Однако сегодня аббревиатурами называют только существительные, образованные из усеченных отрезков слов (главбух, главком, постпред, Роспечать), из начальных звуков нескольких слов (МИД, ИТАР-ТАСС, МКАД) или из названий их начальных букв (ФСБ, МВД, РГБ).

Как сокращают слова?

Существуют такие способы сокращения слов: аббревиация, графическое сокращение и усечение слова.

Аббревиация – это сложение двух и более слов и последующее их сокращение: единый + государственный + экзамен = ЕГЭ; главный + бухгалтер = главбух. Полученные в результате аббревиации слова называются аббревиатурами или сложносокращенными словами.

Графическое сокращение – это способ краткой записи слов. Он используется для экономии времени, которое должно быть потрачено для записи, и места на листе.

При графическом сокращении в слове пропускаются буквы или слоги (пропуск обозначается точкой, тире или наклонной чертой). Слово записывается кратко, но произносится полностью: кг – килограмм; пр-во – производство; и. о.

 – исполняющий обязанности; млрд – миллиард; Ростов н/Д – Ростов-на-Дону.

Усечение – это образование нового слова путем отбрасывания конечной части исходного слова. Усеченные слова часто используются в разговорной речи: специалист – спец, фанат – фан, преподаватель – препод.

Как образуются аббревиатуры?

Различают следующие типы аббревиатур по способу образования:

  • аббревиатуры, образованные из начальных букв каждого слова (инициальные аббревиатуры): ЕГЭ – Единый государственный экзамен; РЖД – Российские железные дороги; ОСАГО – обязательное страхование автогражданской ответственности.

  • аббревиатуры, образованные из сочетания начальных частей слов: главком, Минздрав;

  • аббревиатуры смешанного типа, состоящие как из начальных частей слов, так и из начальных букв: собес, КамАЗ, ГЛОНАСС;

  • аббревиатуры, состоящие из сочетания начальной части слова с целым словом: оргтехника, Сбербанк, Роспечать; завкафедрой, комвзвода, управделами, Минобрнауки;

  • аббревиатуры, состоящие из сочетания начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго: мопед (мотоцикл-велосипед), эсминец (эскадренный миноносец).

Как произносятся аббревиатуры?

Трудности возникают с произношением инициальных аббревиатур (образованных из начальных букв каждого слова). Такие аббревиатуры могут читаться по названиям букв, по слогам, а также смешанным способом.

  • Если в состав инициальной аббревиатуры входят только буквы, обозначающие согласные звуки, то такая аббревиатура читается по названиям составляющих ее букв: СССР [эс-эс-эс-эр],  НТВ [эн-тэ-вэ], РПЦ [эр-пэ-цэ].

  • Если в составе аббревиатуры есть буквы, обозначающие гласные звуки, то такие аббревиатуры могут читаться «по слогам», как обыкновенные слова: МИД [мид], вуз [вуз], ГУМ [гум], МХАТ [мхат], ЕГЭ [jе-гэ], МАПРЯЛ [ма-пр'ал]. Однако если гласный звук в аббревиатуре конечный или начальный, то обычно аббревиатура читается по названиям букв: МГУ [эм-гэ-у], МДА [эм-дэ-а], УТП [у-тэ-пэ], ЭВМ [э-вэ-эм], АБС [а-бэ-эс]. Но: СМИ [сми], СКА [ска].

  • Некоторые аббревиатуры читаются частично «по слогам», частично – по названиям букв: ГИБДД [ги-бэ-дэ-дэ].

  • При произношении ряда аббревиатур используются разговорные названия букв: [нэ] вместо [эн], [сэ] вместо [эc], [фэ] вместо [эф] и т. д.: СНО [эс-нэ-о], США [сэ-шэ-а],  ФБР [фэ-бэ-эр]. Причем вместо названия буквы [эль] в аббревиатурах всегда произносят [эл]: ЖЗЛ [жэ-зэ-эл], НХЛ [эн-ха-эл], ВЛКСМ [вэ-эл-ка-эс-эм].

Как произносить ФРГ и США?

Первоначально аббревиатура ФРГ  читалась по названиям букв: [эф-эр-гэ]. Но так как буква Ф в разговорной речи произносится как [фэ], что объясняется экономией речевых средств, в частности артикуляционными законами (и нашей «языковой ленью», как полагает К. С. Горбачевич), то сегодня зафиксировано произношение ФРГ как [фэ-эр-гэ], ср.: ФСБ [фэ-эс-бэ] и [эф-эс-бэ].

За аббревиатурой США по традиции закрепилось произношение [сэ-шэ-а]: читается по буквам, но не так, как это принято в литературном языке, а так, как буквы С [эс] и Ш [ша] называют в разговорной речи.

Где поставить ударение в аббревиатуре?

При произношении инициальных аббревиатур ударение, как правило, падает на последний слог: ЕГЭ, ГИА, ФИФА, ЕИРЦ, ФАНО. Если аббревиатура произносится по названиям букв, то этот слог обычно представляет собой название последней буквы аббревиатуры: ЖКХ [жэ-ка-ха], СВЧ [эс-вэ-че], ВДНХ [вэ-дэ-эн-ха], ОЛРС [о-эл-эр-эс].

Ударение в иноязычных аббревиатурах, не имеющих дословной расшифровки, нужно проверять по словарю: НАТО, ЮНЕСКО.

Как писать аббревиатуры?

Инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами: ООН, МИД, РФ. Точки или пробелы между буквами не ставятся, но между двумя самостоятельно употребляющимися аббревиатурами используется пробел: ИРЯ РАН, МИД РФ.

Слова, образованные от инициальных аббревиатур путем присоединения суффиксов, пишутся строчными буквами: эсэмэска (от СМС), кавээнщик (от КВН), гаишник (от ГАИ), мидовцы (от МИД). В иных случаях прописные буквы сохраняются: мини-КВН, СМС-рассылка.

Аббревиатуру вуз принято по традиции писать строчными буквами. Вариантное написание – у аббревиатуры ЗАГС  (загс).  

Сложносокращенные слова, образованные из отрезков слов, пишутся строчными буквами: спецназ, госсекретарь, главбух. При этом пишутся с прописной буквы сокращенные названия учреждений и организаций, если их полное наименование пишется с прописной буквы: Сбербанк, Роспечать, Минобрнауки.

Написание смешанных аббревиатур (образованных из сочетаний инициалов и отрезков слов) следует проверять по словарю, поскольку их написание не единообразно: КамАЗ,  ГЛОНАСС, МАГАТЭ, собес.

А здесь можно прочитать об использовании кавычек в аббревиатурных наименованиях.

Как писать иноязычные аббревиатуры?

Иностранные аббревиатуры могут быть переданы в русском тексте латиницей (так же, как в языке-источнике) и буквами русского алфавита. Далее – о том, как писать иноязычные аббревиатуры по-русски.

Если аббревиатура читается «по слогам» (как обычное слово),  то она пишется прописными буквами: НАТО (Организация Североатлантического договора), ЮНЕСКО (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры), ЦЕРН (Европейский центр ядерных исследований), ФИФА (Международная федерация футбольных ассоциаций), ФИА (Международная автомобильная федерация), ФИДЕ (Международная шахматная федерация).

Если аббревиатура читается по иноязычным названиям букв, то она записывается строчными буквами, при этом используются дефисы: ай-кью. Аббревиатурные собственные наименования начинаются с большой буквы: Би-би-си, Си-эн-эн, Ай-би-эм. 

Иноязычные аббревиатуры могут в русском языке превращаться в самостоятельные нарицательные слова, которые пишутся строчными буквами без дефисов: пиар (от PR – public relations), эйчар (HR – human resources), диджей, виджей, дивиди.

Как определить род аббревиатуры?

Грамматические трудности связаны с определением рода инициальных аббревиатур.

  • Род буквенной инициальной аббревиатуры (читаемой по названиям букв) зависит от опорного слова в расшифровке аббревиатуры: МГУ (университет) принял новых студентов; ЕСПЧ (суд) высказался; СНГ (содружество) выступило с инициативой; РПЦ (церковь) призвала к прекращению кровопролития.

  • Род звуковой инициальной аббревиатуры (читаемой «по слогам») зависит не только от рода опорного слова, но и от внешнего фонетического облика аббревиатуры, точнее – от ее концовки.

    Так, если аббревиатура оканчивается на согласный, то она может согласовываться по мужскому роду, несмотря на принадлежность опорного слова к женскому или среднему роду. Причем в некоторых случаях согласование по мужскому роду является единственно возможным.

    Например, только мужского рода слова вуз (хотя заведение), МИД (хотя министерство), загс (хотя запись). В некоторых случаях наблюдаются колебания: например, МКАД – мужского рода в разговорной речи, женского рода в стилистически нейтральных контекстах.

     В некоторых случаях согласование по мужскому роду невозможно: ГЭС, ТЭЦ – существительные только женского рода. О родовой принадлежности таких аббревиатур следует справляться в словарях. 

  • Род иноязычной аббревиатуры определяется по опорному слову в русской расшифровке:  ФИФА (федерация) приняла решение; ЦЕРН (центр) провел исследования. Однако в некоторых случаях на родовую принадлежность может оказывать влияние внешний фонетический облик слова.

     Например, аббревиатура НАТО используется как существительное мужского рода (в результате влияния сочетания со словами альянс, блок, договор), женского рода (по опорному слову организация) и среднего рода (по фонетическому облику, ср. с другими словами на -О: пальто, метро, кино).

    Испытывает колебания в роде аббревиатура ЮНЕСКО (фонетический облик подсказывает средний род, а опорное слово организация – женский).

Когда нужно склонять аббревиатуры?

Грамматические трудности связаны со склонением звуковых инициальных аббревиатур с опорным словом мужского рода: в МИДе или в МИД? Во МХАТе или во МХАТ? Сотрудник ЗАГСа или ЗАГС? Сделано по ГОСТу или по ГОСТ? Исследования ЦЕРНа или ЦЕРН?

«Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича и Л. П. Катлинской (М., 2008) рекомендует склонять аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН. Прочие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно: пробка на МКАДе, сотрудник ЗАГСа.

Когда не следует использовать аббревиатуры?

Сокращения и аббревиатуры должны экономить не только место на странице, но и время читателя. Поэтому сокращения в тексте приемлемы, если для их расшифровки читателю не приходится часто обращаться к дополнительным справочным источникам.

  • Нежелательно использовать малоизвестные, необщепринятые сокращения и аббревиатуры, если текст адресован массовому читателю. Следует различать общепринятые (понятные массовому читателю) и специальные (понятные специалистам) аббревиатуры и сокращения.

  • Нежелательны аббревиатуры, совпадающие по форме с другими, имеющими иное значение.

  • Нежелательны неблагозвучные сокращения.

  • Не следует сокращать названия исторических событий: Великая Отечественная война (не ВОВ).

Где найти расшифровки аббревиатур?

Наиболее полный источник в интернете – это словарь сокращений sokr.ru.

Расшифровки английских аббревиатур можно найти на сайте acronymfinder.com.

Сведения о наиболее употребительных аббревиатурах в «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (4-е изд., М., 1999): feb-web.ru.

Печатные источники:

  • Н. Н. Новичков. Словарь современных русских сокращений и аббревиатур. Париж – Москва, 1995.

  • Г. Н. Скляревская. Словарь сокращений современного русского языка. М., 2004.

  • Л. А. Баранова. Словарь аббревиатур иноязычного происхождения. М., 2009.

Источник: http://www.gramota.tv/spravka/letters?id=60

Ссылка на основную публикацию